I've pushed a small update (2024.e.3.14) to the EHSAN patch [b]on beta.[/b], repeat ON BETA, this won't show up in the main channel until the 5% of players who live in the beta channel have kicked the tyres. There is one E A R T H S H A K I N G feature that I need to work up to because it's SO EXCITING so let me start with the trivial ones: (1) I've fixed some nonsense with the sound effects (2) Steam integration now works again on Apple Silicon builds, and wasn't that a big ball of lovely fun to fix on a Monday morning (3) you get a rotating news flash thing that we can configure at our end, not just a repeated chunk from the patch notes (4) Lottie's added an icon on books that shows you which skill they cover but [h2] (5) YOU CAN NOW DECIDE WHAT KIND OF VEGITIBLES IS IN THE SACK!!!![/h2] Select ONIONs, PUMPKINs, [strike]TOMATOIDS [/strike] LEEKS or a RANDOMLY DRAWN MARROW. This is us, right now, earning our CHOICES MATTER tag. Anyway though most of the patch is prep for the upcoming HOUSE OF LIGHT expansion (in fact the VEGTIBLES feature is a step towards the cooking, and for the localisations which will land later this year (Chinese, Japanese and Russian in the first batch, maybe more later). There's lots of rewiring and furniture-moving and one of the lessons I learnt the hard way from CULTIST is that when these things roll out they often break the vanilla version. So I'm testing ahead of time. Anyway there's enough Chinese for Chinese-speakers to be able to get a preview, but because the preview's very unfinished we've locked it away behind some extra config stuff. More below, from the Chinese translators themselves: "This is the Dove Archive. We are responsible for the simplified Chinese localization of BOOK OF HOURS. At present, the beta branch of Book of Hours has launched the Chinese localization of the beta version. You can enter the beta branch by the following ways: On the left side of the Steam library interface, right-click Book of Hours, left click "Properties" Then select the "Betas" bar on the left side of the pop-up window. Select "beta - here might be dragons" from the dropdown box, and download possible game updates to enter. On the top of the main page of the game, a button marked "English" will appear. Click it and choose "Chinese (Simplified)", and the Chinese version is all set up. In addition to the translation of the text and so on, we also provided suggestions for the book title abbreviations. In this test, you can experience the cover and spine localization of the following three books: "Travelling at Night(Vol. 1)", "Travelling at Night(Vol. 2)", "Travelling at Night(Vol. 3)", these pictures are all handmade by Weather Factory! This is done so that the player can distinguish books from pictures. Don't hesitate to leave your feelings about this in the comments. [img]https://clan.cloudflare.steamstatic.com/images//35142931/e22ce1463e17a5836127455975d91d02ad537102.png[/img] If the localization button (marked "English" initially) is not appeared, please follow instructions below: Add the line loctest=1 to the end of your config.ini file. You can find config.ini in C:\Users\[YOUR USER NAME]\AppData\LocalLow\Weather Factory\Book of Hours\config.ini It should be noted that it is still a work in progress and the current translation is not the final product. Due to some game program problems, there are still many problems on the display of the texts, we will actively assist Weather Factory to repair them, please understand. The official translation is expected to go live this summer. Wish you a new experience in Brancrug, which is full of Chinese."